Posts

ਪੰਜਾਬੀ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਵਿੱਚ ਹੋ ਰਹੀ ਮਿਲਾਵਟ

ਜਦੋਂ ਹਿੰਦੀ ਦਿਵਸ ਦੇ ਮੌਕੇ ਤੇ ਇਕ ਹਿੰਦੀ ਲਿਖਾਰੀ ਨੇ ਦੋ ਸਾਲ ਵਿੱਚ ਪੰਜਾਬੀ ਦੀ ਥਾਂ ਹਿੰਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦਵਾਰਾ ਮੱਲ੍ਹਣ ਦੀ ਧਮਕੀ ਦਿੱਤੀ ਤਾ ਸਾਰੇ ਪੰਜਾਬੀ ਜਗਤ ਨੇ ਬੁਰਾ ਮਨਾਇਆ | ਬਿਆਨ ਦੇ ਦੇ ਕੇ ਅਖਬਾਰਾਂ ਭਰ ਦਿੱਤੀਆਂ ਕੇ ਅਸੀਂ ਪੰਜਾਬੀ ਖ਼ਤਮ ਨਹੀਂ ਹੋਣ ਦਿਆਂਗੇ | ਲਿਖਾਰੀ ਕੋਲੋਂ ਮਾਫੀ ਵੀ ਮੰਗਵਾ ਲਈ | ਥੋੜੇ ਦਿਨਾਂ ਬਾਅਦ ਪੰਜਾਬੀ ਪੰਦਰਵਾੜਾ ਵੀ ਬਹੁਤ ਜ਼ੋਰ ਸ਼ੋਰ ਨਾਲ ਮਨਾਇਆ |  ਫੇਸਬੁੱਕ, ਇੰਸਟਾਗ੍ਰਾਮ ਤੇ ਹੋਰ ਮਾਧਿਅਮ ਦਵਾਰਾ ਪੰਜਾਬੀ ਦੇ ਹੱਕ ਵਿੱਚ ਦਾਬੇ ਵੀ ਮਾਰੇ | ਅਤੇ  ਪੰਦਰਾਂ ਦਿਨਾਂ ਬਾਅਦ ਸਭ ਸ਼ਾਂਤ, ਜਿਵੇਂ ਪੰਜਾਬੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਸਾਰਾ ਖ਼ਤਰਾ ਹੁਣ ਟਲ ਗਿਆ  ਅਤੇ ਪੰਜਾਬੀ ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਕੋਨੇ ਕੋਨੇ ਵਿੱਚ ਪਹੁੰਚ ਗਈ | ਪਰ ਕੀ ਸੱਚ ਮੁੱਚ ਹੀ ਪੰਜਾਬੀ ਭਾਸ਼ਾ ਤੇ ਛਾਏ ਹੋਏ ਬੱਦਲ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਹਟ ਗਏ ? ਨਹੀਂ | ਪੰਜਾਬੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਕਤਲ ਜਿੰਨੇ ਸੂਖਮ ਤੇ ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਉਹ ਸ਼ਾਇਦ ਅਜੇ ਪੂਰਨ ਤੌਰ ਤੇ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਇਸਦੀ ਸਮਝ ਲੱਗੇਗੀ ਓਦੋਂ ਤੱਕ ਪੰਜਾਬੀ ਸਾਡੀ ਮਨੋਬਿਰਤੀ ਵਿਚੋਂ ਇੰਨੀ ਵਿਸਰ ਚੁੱਕੀ ਹੋਵੇਗੀ ਕਿ ਮਿਲਗੋਭਾ ਜਿਹੀ ਬੋਲੀ ਹੀ ਪੰਜਾਬੀ ਲੱਗਣ ਲੱਗੇਗੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਪੰਜਾਬੀ ਦੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਹਿੰਦੀ, ਉਰਦੂ ਜਾਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੇ ਲੈ ਲਈ ਹੋਵੇਗੀ | ਤੇ ਇਸ ਕਤਲ ਦੇ ਜਿੰਮੇਵਾਰ ਪੰਜਾਬੀ ਬੋਲੀ ਦੇ ਝੰਡਾਬਰਦਾਰ ਅਖਬਾਰਾਂ, ਰਸਾਲਿਆਂ ਅਤੇ ਟੈਲੀਵਿਜਨ ਚੈਨਲ...

ਪੰਜਾਬੀ ‘ਚ ਰੰਗਾਂ ਦੇ ਨਾਮ / Colour names used in Punjabi Language.

Copied from Gurpreet Singh Sahota's post on Facebook ( with permission.) ਪੰਜਾਬੀ ਮਾਂ ਬੋਲੀ ਦੀ ਅਮੀਰੀ ਜਾਨਣ ਲਈ ਪੰਜਾਬੀ ‘ਚ ਰੰਗਾਂ ਦੇ ਨਾਮ ਪੜ੍ਹੋ: ਕੱਦੂ ਰੰਗਾ, ਤੋਤੇ ਰੰਗਾ, ਕੜਾਹ ਰੰਗਾ, ਸੁਆਹ ਰੰਗਾ, ਸੁਰਮੇ ਰੰਗਾ (ਸੁਰਮਈ), ਚੂਹੇ ਰੰਗਾ, ਮਿੱਟੀ ਰੰਗਾ, ਬਦਾਮੀ ਰੰਗਾ, ਸੋਨੇ ਰੰਗਾ (ਸੁਨਹਿਰਾ), ਚਾਂਦੀ ਰੰਗਾ, ਘੁੱਗੀ ਰੰਗਾ, ਤਾਂਬੇ ਰੰਗਾ, ਸਲੇਟੀ ਰੰਗਾ, ਬੱਦਲ ਰੰਗਾ (ਬੱਦਲੀ), ਘੋੜੇ ਰੰਗਾ, ਲੱਡੂ ਰੰਗਾ, ਮਿੱਟੀ ਰੰਗਾ, ਪੇਠੇ ਰੰਗਾ, ਸੂਫੀਆਨਾ ਰੰਗਾ, ਮੁਸ਼ਕੀ ਰੰਗਾ, ਮਜੀਠ ਰੰਗਾ, ਭੋਂਇ ਰੰਗਾ, ਸਰੋਂ ਰੰਗਾ, ਫੌਜੀ ਰੰਗਾ, ਗਰਦ ਰੰਗਾ, ਹਲਦੀ ਰੰਗਾ, ਘੀਆ ਰੰਗਾ, ਸਮੁੰਦਰ ਰੰਗਾ, ਜੰਗਾਲ ਰੰਗਾ (ਜੰਗਾਲਿਆ), ਸਾਧ ਰੰਗਾਂ, ਬੱਗਾ ਜਿਹਾ, ਭੂਸਲਾ ਜਿਹਾ, ਲਾਲ, ਨਾਰੰਗੀ, ਪੀਲਾ, ਹਰਾ, ਨੀਲਾ, ਬੈਂਗਨੀ, ਜਾਮਨੀ, ਫਿਰੋਜੀ, ਗੁਲਾਬੀ, ਅਸਮਾਨੀ, ਬਸੰਤੀ, ਕੇਸਰੀ, ਟਮਾਟਰੀ, ਸਲੇਟੀ, ਮੋਰ ਪੰਖੀਆ, ਜਹਿਰ ਮਹੁਰਾ, ਸੌਂਫ਼ੀਆ, ਪਿਸਤਾ, ਡਿਪਟੀ, ਖਾਖੀ, ਸ਼ਾਹ ਕਾਲ਼ਾ, ਉਨਾਭੀ, ਪਿਆਜ਼ੀ, ਨਰੰਗੀ, ਸੁਰਖ (ਗੂੜਾ), ਕੱਕਾ, ਚਿੱਟਾ, ਘਸਮੈਲ਼ਾ, ਕੋਕਾ, ਹਰਾ ਮੂੰਗੀਆ, ਘੀਆ ਕਪੂਰੀ, ਗਾਜਰੀ, ਕਾਸ਼ਨੀ, ਡੱਡਾ ਖੱਟਾ, ਅੰਡਰਈ, ਖੱਟਾ, ਰੱਤਾ, ਕਣਕਵੰਨਾ, ਸੰਦਲੀ, ਮੁਸ਼ਕੀ, ਡੱਬ-ਖੜੱਬਾ, ਕਪਾਹੀ, ਗੁਲਾਨਾਰੀ, ਮਹਿੰਦੀ, ਕਪੂਰੀ, ਅੰਗੂਰੀ, ਬਿਸਕੁਟੀ, ਸੰ...

ਐਨੇ ਦੁੱਖ ਝੱਲ ਝੱਲ ਕੇ ਬੁੱਲਿਆ ਅਸੀਂ ਢਾਕ ਮਹਿਬੂਬ ਦੀ ਆਏ

ਇਕ ਵਾਰ ਬੁੱਲੇ ਸ਼ਾਹ ਜੀ ਕਿਤੇ ਬੈਠੇ ਸਨ ਤਾ ਕੀ ਦੇਖਦੇ ਨੇ ਕਿ ਇਕ ਮੁਟਿਆਰ ਆਪਣੀ ਢਾਕ ( ਬੱਖੀ ) ਦੇ ਉਪਰ ਘੜਾ ਚੁੱਕੀ ਆਪਣੀ ਚੂੜੇ ਵਾਲੀ ਬਾਂਹ ਘੜੇ ਦੇ ਗਲ ਉਪਰ ਦੀ ਪਾ ਕੇ ਪਾਣੀ ਭਰਨ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ ਤਾ ਬੁੱਲੇ ਸ਼ਾਹ ਨੇ ਘੜੇ ਨੂੰ ਦੇਖ ਕੇ ਇੱਕ ਕਾਫੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ ਕੁਝ ਲਾਈਨਾਂ ਕਹੀਆਂ ਤੇ ਲਿਖੀਆਂ ਤੇ ਆਪ ਹੀ ਘੜੇ ਵੱਲੋਂ ਉਹਨਾ ਲਾਈਨਾਂ ਦਾ ਜੁਆਬ ਵੀ ਦਿੱਤਾ ਨੇਕ ਨਸੀਬ ਤੇਰੇ ਓ ਘੜਿਆ ਚੜਿਆ ਜਾਨਾ ਢਾਕ ਪਰਾਈ ਚੂੜੇ ਵਾਲੀ ਬਾਂਹ ਸੱਜਣਾ ਦੀ ਜਾਨਾ ਗਲ ਵਿੱਚ ਪਾਈ ਫਿਰ ਆਪ ਹੀ ਬੁੱਲੇ ਸ਼ਾਹ ਨੇ ਘੜੇ ਵੱਲੋਂ ਜੁਆਬ ਦਿੱਤਾ ਕੀ ਪਹਿਲਾਂ ਵਾਢ ਕਹੀਆਂ ਦੀ ਖਾਦੀ ਫਿਰ ਘਰ ਘੁਮਿਆਰਾ ਆਏ ਪਾਣੀ ਵਿਚ ਰਲ ਗਾਰਾ ਹੋਏ ਅਸੀ ਚੱਕ ਤੇ ਸ਼ੀਸ ਕਟਾਏ ਅੱਠ ਪਹਿਰ ਅੱਗ ਹਿਜਰ ਦੀ ਸਾੜੀ ਅਸੀ ਉਥੇ ਰੰਗ ਵਟਾਏ ਗਲੀ ਗਲੀ ਫਿਰ ਦਿੱਤਾ ਹੋਕਾ ਫਿਰ ਘਰ ਸੱਜਣਾ ਦੇ ਆਏ ਰੱਸੀ ਬੰਨ ਫਿਰ ਖੂਹ ਵਿਚ ਲਮਕੇ ਅਸੀਂ ਗਿਣ ਗਿਣ ਗੋਤੇ ਲਾਏ ਐਨੇ ਦੁੱਖ ਝੱਲ ਝੱਲ  ਕੇ ਬੁੱਲਿਆ ਅਸੀਂ ਢਾਕ ਮਹਿਬੂਬ ਦੀ ਆਏ

ਬੋਲ ਫ਼ਕੀਰਾਂ ਅੱਲਾਹ ਹੀ ਅੱਲਾਹ (Some one posted on Facebook )

ਦੁਨੀਆ ਦਾ ਹਰ ਬੰਦਾ ਮੰਗਦਾ .. ਕੋਈ ਮਾੜਾ ਮੰਗਦਾ ਕੋਈ ਚੰਗਾ ਮੰਗਦਾ.. ਕੋਈ ਦੁੱਧ ਮੰਗ਼ੇ ਕੋਈ ਪੁੱਤ ਮੰਗ਼ੇ.. ਕੋਈ ਰਿਧੀਆ- ਸਿਧਿਆ ਬੁਧ ਮੰਗ਼ੇ... ਕੋਈ ਗਹਿਣੇ ਹਾਰ-ਸ਼ਿੰਗਾਰ ਮੰਗ਼ੇ.. ਕੋਈ ਨਗਦੀ ਮੰਗ਼ੇ ਕੋਈ ਉਧਾਰ ਮੰਗ਼ੇ.. ਕੋਈ ਡੁਬਦੀ ਬੇੜੀ ਪਾਰ ਮੰਗ਼ੇ .. ਓਏ ਮੰਗਣ ਵਾਲੀ ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆਂ.. ਤੇ ਦੇਵਣ ਵਾਲਾ ਇਕੱਲਾ ... ਬੋਲ ਫ਼ਕੀਰਾਂ ਅੱਲਾਹ ਹੀ ਅੱਲਾਹ ... English Script. Dunia da har banda mangda. koi mada koi changa mangda. koi dhudh mange koi putt mange. koi ridhian sidhian budh mange. koi gehne haar shingar mange. koi nakad mange koi udhar mange. koi dubdi bedi paar mange. oye mangan wali dunia sari devan wala kalla. bol fakir Alaah hi alaah.

Bazi lai gaye kutte : Baba Bulle Shah.

ਬੁੱਲਿਆ, ਰਾਤੀਂ ਸੌਵੇਂ, ਦਿਨੇ ਪੀਰ ਸਦਾਵੇਂ, ਰਾਤ ਨੂੰ ਜਾਗਣ ਕੁੱਤੇ, ਤੈਂ ਥੀ ਉੱਤੇ ਰਾਤੀਂ ਭੌਂਕਣੋ ਬਸ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, ਦਿਨੇ ਜਾ ਰੋੜਾਂ ਵਿਚ ਸੁੱਤੇ, ਤੈਂ ਥੀ ਉੱਤੇ ਖ਼ਸਮ ਆਪਣੇ ਦਾ... ਯਾਰ ਆਪਣੇ ਦਾ ਦਰ ਨਹੀ ਛੱਡਦੇ, ਭਾਵੇਂ ੧੦੦ ੧੦੦ ਮਾਰਨ ਜੁੱਤੇ, ਤੈਂ ਥੀ ਉੱਤੇ ਉੱਠ ਬੁੱਲਿਆ, ਚਲ ਯਾਰ ਮਨਾ ਲੈ, ਨਹੀ ਤਾ ਬਾਜ਼ੀ ਲੈ ਗਏ ਕੁੱਤੇ, ਤੈਂ ਥੀ ਉੱਤੇ ਦਿਲ ਵਿਚ ਤਾਰ ਇਸ਼ਕ਼ ਦੀ ਵੱਜਦੀ,‌ਕਿਤੇ ਨਾਲੇ ਵੱਜਦੀ ਖੰਜਰੀ ਏ ਬੁੱਲਿਆ, ਨੱਚ ਕੇ ਯਾਰ ਮਨਾ ਲੈਣਾ ਭਾਵੇਂ ਲੋਕ ‌ਕ‌ਹ‌ਿਨ ਇਹ ਕੰਜਰੀ ਏ English version who can not understand punjabi script. Bullyea rati jaage dine peer sadave, raat nu jaagan kutte, tai thi utte. Ratti bhaukno bass nahi karde, dine ja rora wich sutte, tai thi utte. khasam apne da.. yaar apne da, darr nahi chhadde, bahve 100 100 maran jutte,tai thi utte. uth Bullyea chal yaar mana lai, nahi ta bazi lai gaye kutte, tai thi utte. Dil wich taar ishq di wajdi kite naale wajdi khanjri e. oye Bullyea nach ke yaar mana laina bhave lok kehan ih kanjri e.

By Bulle Shah.

ਪੜ੍ਹ ਪੜ੍ਹ ਕਿਤਾਬਾਂ ਇਲਮ ਦੀਆਂ ਤੂੰ ਨਾਮ ਰੱਖ ਲਿਆ ਕਾਜ਼ੀ ਹੱਥ ਵਿਚ ਫੜ੍ਹ ਕੇ ਤਲਵਾਰ ਨੂੰ ਤੂੰ ਨਾਮ ਰੱਖ ਲਿਆ ਗਾਜ਼ੀ ਮੱਕੇ ਮਦੀਨੇ ਘੁੰਮ ਆਇਆ ਤੇ ਨਾਮ ਰੱਖ ਲਿਆ ਹਾਜ਼ੀ "ਬੁੱਲੇ ਸ਼ਾਹ", ਹਾਸਿਲ ਕੀ ਕੀਤਾ, ਜੇ ਤੂੰ ਯਾਰ ਨਾ ਰੱਖ‌ਿਆ ਰਾਜ਼ੀ English Script. Parh parh kitaban ilm dian tu naam rakh lya kazi. Hath wich farh ke talwaar nu tu naam rakh laya gazi. Makke madine ghum aaya te naam rakh laya hazi. "Bulle Shah", hasil ki kita, je tu yaar na rakhyea razi.

From Satinder Sartaj's Song

ਜਦੋਂ ਇਸ਼ਕ ਦੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਹੱਥ ਲਾਈਏ, ਓਨਾ ਰੱਬ ਦਾ ਨਾਮ ਧਿਆਈਏ ਜੀ ਤਦੋਂ ਸ਼ਾਇਰੀ ਸ਼ਾਇਰ ਦੇ ਵੱਲ਼ ਹੋਵੇ, ਜਦੋਂ ਇਜ਼ਨ ਹਜ਼ੂਰ ਤੋਂ ਪਾਈਏ ਜੀ ਪੱਲੇ ਦੋਲਤਾਂ ਹੋਣ ਤਾਂ ਵੰਡ ਦਈਏ, ਬੰਦੀ ਛੋੜਿਆਂ ਨਾ ਅਖਵਾਈਏ ਜੀ ਵਾਰਿਸ ਸ਼ਾਹ ਰਲ਼ ਨਾਲ਼ ਪਿਆਰਿਆਂ ਦੇ, ਨਵੀਂ ਇਸ਼ਕ ਦੀ ਬਾਤ ਚਲਾਈਏ ਜੀ ------------------ English version for those who can't understand punjabi script. jado ishq de kaam nu hath laiye, Onna rab da naam dhiye ji. tado shayari shayar de wal hove, jado izen hazoor to payie ji. palle doltan hon ta wand daiye, bandi chhodian naa sadwaiye ji. Wairs shah ral naal payerian de, navi ishq di baat chaliye ji. -----------